Translation of "on occasion" in Italian


How to use "on occasion" in sentences:

Now, of course, I do hunt babies on occasion.
Ma mi occupo anche di taglie per bambini.
I mean, she has even done a little secretarial work for me on occasion.
A volte mi ha fatto anche da segretaria.
On occasion, I have disobeyed orders.
Se capitava, non seguivo gli ordini.
I saw her by the house on occasion.
A volte la vedevo vicino a casa.
Would it be fair to say that... as a parent, you've been confused from time to time... possibly overwhelmed on occasion... even though you're a wonderful mother?
Sarebbe corretto dire che come genitore si è sentita confusa di tanto in tanto, forse persino scoraggiata, pur essendo una madre meravigliosa?
I admit, he can be pretty funny on occasion.
Lo ammetto, a volte sa essere divertente.
Which is why, on occasion, we require certain individuals to aid in our country's defence.
Motivo per cui, a volte, chiediamo ad alcune persone di aiutarci a difendere il nostro paese.
One needs to get out and have a little fun on occasion.
Ogni tanto bisogna uscire a divertirsi un po'.
Granted it tends to list to port, and has been, on occasion, known to frighten young women.
Certo, pende un po' a tribordo e ha spaventato più di qualche giovane donzella.
Merlin even seemed to be speaking on occasion.
Merlino sembra aver perfino parlato occasionalmente.
You should know that when we are married, I shall, on occasion, beat you, with my hand or a light whip.
Devi sapere che, quando saremo sposati, occasionalmente, potrei picchiarti con le mani o una piccola frusta.
It's not easy, but we can bend it on occasion.
Non e' facile, ma in alcune occasioni possiamo mutarlo.
Yeah, I can't sleep on occasion.
Si, certe volte non riesco a dormire.
Unfortunately the sending of information via the internet is not totally secure and on occasion such information can be intercepted.
Purtroppo, l'invio di informazioni via Internet non è mai del tutto sicuro e a volte queste possono essere intercettate.
Legal Disclaimer While we try ensure that product information is correct, on occasion manufacturers may alter their ingredient lists.
Anche se cerchiamo di garantire che le informazioni sul prodotto siano corrette, a volte i produttori possono modificare gli elenchi degli ingredienti.
On occasion, the distinct properties of different lights enable us to see clearly what may previously have been hidden.
Occasionalmente, le proprieta' specifiche di fonti di luce diverse ci permettono di vedere cio' che prima era nascosto.
I admit, on occasion, we can be inscrutable, but so can you.
Lo ammetto, in alcune occasioni, possiamo essere imperscrutabili, ma lo siete anche voi.
We would be overwhelmed if the Khan would travel to us on occasion.
Saremmo lusingati se il Khan volesse venire a trovarci di tanto in tanto.
I think everyone struggles at least on occasion with who they are and then what their place is in the world.
Credo che... tutti si siano chiesti, almeno una volta, chi siano realmente e quale sia il loro posto nel mondo.
On occasion we include links to third parties on this website.
A volte includiamo link a terzi su questo sito.
On occasion you might be in a position to observe a few coupons below the Expired coupon and promo codes segment, but might not see anything in the present segment.
A volte potresti essere in grado di osservare alcuni coupon sotto il segmento dei coupon e dei codici promozionali scaduti, ma potrebbe non vedere nulla nel segmento attuale.
I believe he brought his whores on occasion.
Credo si portasse le sue puttane, in quelle occasioni.
Mina, there are powerful men who wish to stop me, but on occasion, I have to match their ruthlessness, or the future will be lost.
Mina, ci sono uomini potenti che vogliono fermarmi. Ma, ogni tanto, devo essere spietato quanto loro. Altrimenti, il futuro sara' perduto.
We do a little business on occasion.
E qualche volta ci scambiamo dei favori.
When I was a medical officer in the war, we would on occasion invite the enlisted men to dine with us.
Quand'ero ufficiale medico, durante la guerra, in alcune occasioni invitavamo le reclute a cenare con noi.
For two or three shillings apiece on occasion.
Per due, tre scellini, a volte.
I have, from time to time, attempted it with the green and the blue, and it has succeeded on occasion but not consistently.
Ho anche fatto l'esperimento utilizzando il verde e il blu. Alcune volte è riuscito, ma non sempre.
I'll admit to wondering on occasion what it might be like to one day see her again or know of her or hear her fate.
Ammetto che certe volte mi chiedo come sarebbe se un giorno la rivedessi... sapere dov'e' o cosa le e' successo.
I seem to remember a summer 10 years ago when this kind of thing happened on occasion.
Mi sembra di ricordare un'estate dieci anni fa, quando una cosa del genere accadeva occasionalmente.
And if you prove your fidelity to the great enterprise we'll speak about letting you out on occasion.
E se dimostrerete la vostra fedeltà alla grande impresa, potremmo decidere di farvi uscire, di tanto in tanto.
On occasion, Mr. Stark enjoys adding a theatrical element to his romantic endeavors.
A volte al signor Stark piace aggiungere degli elementi teatrali - alle sue imprese romantiche.
On occasion some dickery may leak out, but doesn't mean I'm wrong.
Occasionalmente, mi esce un po' di stronzaggine, - ma non significa che abbia torto.
An innocent- yes, innocent young woman was brutally murdered 'cause she flashed a little tit on occasion, got it on with a married man tried to live her life outside your goddamn family.
Una innocente è stata uccisa perchè aveva una storia con un uomo sposato...e cercava di vvere fuori da a vostra famiglia. Era tua sorela.
I know that on occasion students have seen some of the caretakers and deliverymen smoking cigarettes, but I must emphasize, once again, that it is much, much worse for a student of Hailsham to smoke cigarettes than anyone else.
So che varie volte gli studenti hanno visto alcuni dei custodi e dei fattorini fumare, ma voglio ancora sottolineare, che per uno studente di Hailsham fumare e' peggio, molto peggio che per chiunque altro.
Merle got the clap on occasion.
A Merle capitava di prendere la gonorrea.
You can still get things right on occasion.
A volte anche lei scrive qualcosa di buono.
I've been drunk myself on occasion.
Mi sono ubriacato anch'io qualche volta.
Gambling is a difficult issue because if it is done in moderation and only on occasion, it is a waste of money, but it is not necessarily evil.
Il gioco d’azzardo è un argomento difficile perché, se viene praticato con moderazione e solo sporadicamente, è uno spreco di soldi, ma non necessariamente "malvagio".
According to research, about three-quarters of college women remove their pubic hair -- all of it -- at least on occasion, and more than half do so regularly.
Secondo le ricerche, circa tre quarti delle ragazze al college rimuovono i propri peli pubici - tutti - almeno occasionalmente, e più di metà lo fa regolarmente.
7.6576519012451s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?